Ломакина Евгения Петровна

МЕМУАРЫ И РИФМЫ

Мне чуждо душу запирать, как ларь.

Как двери, распахну ее: входите!

Есть в ней тоска, есть радости янтарь –

Пожалуйста, берите, что хотите.

И если любите стихи читать,

Пройдите по моим страницам жизни.

Хочу, чтоб вы могли меня понять,

Судьба моя – судьба моей Отчизны.

Откуда родом я? С Алтая.

И кто такая? Скажет вам Урал.

Я начала с лесного края,

А становленье мне Челябинск дал.

Наша семья была многодетной. Когда мне исполнилось пять лет, умерла моя мама. Отец один поднимал семерых детей. Будучи человеком практичным, он посоветовал мне приобрести специальность фармацевта. Но я еще в школе мечтала быть учительницей иностранного языка. Однако, мечта мечтой, а жизнь диктовала свои условия. После семилетки все же пришлось поступать в медицинское училище на фармацевтическое отделение. Правда, по специальности работала недолго: началась война. Мобилизационное предписание направило меня на завод Колющенко, где приходилось делать детали для реактивных снарядов и мин. В 1942 году последовала новая команда: приступить к занятиям на трехмесячных курсах правительственной связи. После их окончания дальнейший путь был один – на фронт!

Прощались мои девятнадцать

С Челябинском, папой, сестрой.

Лишь будут потом вспоминаться,

Как будто уже за чертой.

Двадцатый мой год был в вагоне.

Война и гроза впереди.

Родные же там, на перроне,

И скорых свиданий не жди.

Такое забыть невозможно!

На фронт нас везли поезда,

И кто-то вернется, быть может,

А кто-то, увы – никогда...

Я же попала на Северо-Западный фронт, начала службу в отделении правительственной связи ВЧ, которое располагалось в районе г. Старая Русса. Станция наша размещалась в землянках, блиндажах или подвалах разрушенных домов. Артиллерийские залпы, многочисленные бомбежки создавали такой шум и гвалт, такую вибрацию, что порой казалось: само небо вот-вот рухнет нам на головы. Но дело было не только в нас, главное – чтобы связь оставалась надежной. Однако телефонные кабели, уходящие от коммутатора к боевым подразделениям, тоже попадали под бомбежки и артобстрелы. И тут связисты под огнем, продвигаясь по-пластунски, искали обрывы, соединяли концы с концами, рисковали жизнью, чтобы сохранить жизнь другим. Первая беда случилась с моей коллегой Верой Михайловой.

Я помню, как небо стонало,

Трещал коммутатор. И вдруг

Со штабом нам связь оборвало.

От гула и взрыва вокруг,

От жуткого свиста снарядов

Бросало живое все в дрожь.

Подруга моя была рядом,

Хлестал металлический дождь,

Но Верочка не усидела,

Покинув землянку без слов:

Исправить проводку хотела,

Обрывы ища меж стволов.

Нашла, наконец-то! И Вера

Назад уже мчится стрелой –

Исправить проводку успела...

Но снова был взрыв. И волной

Меня вдруг отбросило в угол,

Оглохла, в глазах – темнота.

А где ж боевая подруга?

С мною – одна пустота.

Подруга лежала у елки,

Осколком сраженная враз.

А снег почернел от воронки

И таял в тот траурный час.

Бомба разнесла землянку, я чудом осталась жива, отделалась контузией. Пришлось побывать и в госпитале. После выздоровления – снова фронт. На сей раз судьба связала меня с Шестой воздушной армией, где командующим был генерал Полынин. С этой армией я проделала нелегкий путь от Валдая до Варшавы. До сих пор помню, как 16 января 1945 года начинался штурм Варшавы, а на другой день она была освобождена от гитлеровцев. Мы вступили в почти полностью разрушенную столицу соседнего государства. Память об этом многострадальном городе дорога мне потому, что мы шли к нему на выручку вместе с частями Войска Польского. Там же в День Победы, 9 мая, состоялась наша свадьба с однополчанином Алексеем Ломакиным.

Три года я в Польше служила.

И жечью зовется там речь,

Там польский язык я учила,

Чтоб дружбу с Варшавой сберечь.

Глаза называла очами

И губы устами звала.

И в плен меня брали ночами

Со звуком шипящим слова.

Ношу я медаль «За Варшаву»

И орден «Серебряный крест», –

Что Берутом дано по праву,

То гордость и память тех мест.

В 1948 году мы с супругом вернулись в Челябинск. Через пять лет я осуществила давнюю мечту, закончив факультет иностранных языков педагогического института. 25 лет учила английскому языку в школах Челябинска и Златоуста.

Люблю детей. В любого верю.

И день за днем, за годом год

Звенит звонок. У классной двери

Ребячий гомон меня ждет.

Привыкла я к заботам в школе,

Брать за тетрадкою тетрадь

И под ребячий гул веселый

Всю жизнь на четверти ломать.

Как ветеран войны и труда хочу сказать:

Хоть война пыталась иль убить, иль выжечь

Все живое на своем пути,

Мы, назло войне, сумели-таки выжить

И домой Победу привезти.

Пусть порою по погибшим плачем,

Но в строю стоим мы до конца

Ведь и, плача, в жизни что-то значим

Коль еще работают сердца!

Источник: Годы, опалённые войной. (Вспоминают ветераны Челябинска) / составитель и редактор Л. У. Чернышев. – Челябинск : ПО «Книга», 1997. – С. 44-46.